2006. myung -seop hong
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
recent works |
drawing installation |
-
soma museum 2006 ![]() |
- running rail road 2004 |
drawing performance |
- dessau 2007 |
public art project |
- anyang 2005 |
- biel 2006-7 |
pison/toxication |
- blue toxication/poison |
- poison/toxication: busan biennale 2008 |
- poison/toxication: ESC, Graz 2008 |
![]() |
de-veloping/en-veloping |
will toward
horizontality; level scape/level mind |
on the meta-pattern |
the politics of zebra |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
contact |
|
||||||
|
||||||
Installing
drawings drawing---<being-a place/landscape> Why, is drawing taken as to be sufficient if it could only draw attention as itself? Do the drawings hold enough function and quality if they could gain attention in their form apart from the message they are giving out? What about the environment or place that the drawing is in? For instance, what if inside and outside could be swapped? So that it would lead to an attitude to be parasitic on another paralogical condition? Drawing open to winds and rains 1). Or a drawing set facing south and being blessed with enough sunshine so waiting around to be hatched 2). Living on "here and there", so that it could show up whenever and wherever, and making itself harder to be conceived and hiding itself 3), drawing itself becomes a place/landscape. That is the reason why the drawing imitating spiders hides itself anywhere and, abstaining from homogenizing with anything and only floats alone in the air. Just like, a spiderweb.. * After spiders are hatched from eggs, they maintain short-spanned community life and young spiders leave their hatchery to move on into individual lives. The young spiders use the lines of the spiderweb to fly far. They climb up to high trees or grass and jump downwind while they hold onto the lines of spiderweb. The wind then carries the spiders and some of them even travel 3000m. So to say, some drawings could be said to be born with weather, temperature and place just like the drawing of spiders. para-site. Resembling the appearance of spiders para-site |
||||||
|
||||||
|
||||||
드로잉을 설치하면서 드로잉---<장소/풍경- 되기> 왜, 드로잉은 그 자체만으로 관심을 끌 면 그만 일 뿐 인가? 드로잉이라는 매체가 주는 메시지 자체만을 주목하는 것만이 드로잉의 역할과 그 퀄리티가 충분하단 말인가? 그러나 드로잉이 처하는 환경, 장소는? 이를테면, 실내와 실외가 뒤 바뀔 수도 있는 1), 그래서 또 다른 이질적(paralogical) 경험에 기생하고자 하는 태도는? 바람과 비를 맞는 드로잉1). 남 쪽으로 향을 받아 볕을 충분히 쪼이며 부화를 꿈꾸는 드로잉 2). “여기저기” 기생하는, 그래서 그 어디서도 출몰할 수도 있는 3), 그래서 자신을 무엇으로도 개념화되기 어렵게, 자신을 숨기기도 하는, 드로잉 그 스스로가 장소/풍경이 되어간다. 거미를 흉내 내는 드로잉은 그 어디에도 자신을 귀속시키거나 그 무엇으로도 동질화되기를 꺼리면서 홀로 흔들린다. 마치, 거미줄처럼---. * 거미는 알에서 부화된 후, 일시적으로 공동생활을 하던 어린 거미가 독립생활을 시작할 때가 되면, 줄을 이용해 먼 곳으로 비행도 한다. 높은 나무나 풀 위로 올라가 바람 부는 방향으로 거미줄을 풀고 점프하면서 바람을 타고 날아간다. 어떤 거미는 무려 그 비행고도가 3000m에 이르기도 한다. 말하자면, 어떤 드로잉은 거미의 드로잉처럼 날씨나 기후, 장소와 더불어 탄생 된다고도 볼 수 있지 않을까. 파라-사이트 para-site. 거미의 형국을 닮아 가는. 장소에 기생하는, 거미의 전략. 빛과 바람의 방향, 그런 공간 조건들, 은폐와 드러남의 이중구조. 설치 속에서 장소를 탄생시키는 거미의 장소론을 닮아가며, 의식너머의 공간을 드로잉 한다. 거미처럼, 춤추는 기하학을 흉내 내며. 그야말로 온몸을 던져서 드로우-잉 하는 거미를 동경하면서---. 기생 하게 되는 인연(계기)과 조건이 장소가 <되는> 것이다. site-logy로 또는 topo-logy로 작업 -하나, 사각에 기생하는, 사각 콤플렉스 또는 사각 증후군 |
||||||
![]() |
||||||